(+52)229-9324487
mario@capacitacionbilingue.com
         
   
Nuestro Equipo
  • Mario
  • Jaime
  • Leticia
  • Agustín

MARIO PADILLA PADILLA

 

Socio fundador de Capacitación Bilingüe donde se ha desempeñado como traductor e intérprete simultáneo en eventos a nivel nacional e internacional desde hace más de 10 años, prestando servicios de interpretacion simultanea eventos dentro del ramo médico, empresarial, aduanal, industrial, y de carácter político, ofreciendo servicios en varios idiomas con la ayuda de los demas colaboradores del área de interpretación de Capacitación Bilingüe S.C.

Comenzó su carrera bilingüe como profesor de Inglés en el  Instituto Harmon Hall Las Américas donde trabajó por 4 años, dando clases a niveles Básico, Intermedio, Avanzados y Proficiency (Perfeccionamiento del Inglés).

Cuenta con la Certificación de English Proficiency por el Instituto Harmon Hall, el TOEFL IPT, y con la Certificación de English Proficiency por la Universidad de Michigan.

JAIME ANTONIO CARRERA DIAZ

 


Jaime es Socio fundador de Capacitación Bilingüe, estudió la licenciatura de Ciencias de la Comunicación en la Universidad Veracruzana, titulándose con un proyecto sobre técnicas de comunicación aplicadas en la Enseñanza del Idioma Inglés. Estudió un año en la ciudad de Reno, Nevada donde perfeccionó el idioma.

Dentro de su experiencia laboral, se ha desempeñado por más de 13 años como profesor de Inglés, de los cuáles 7 de ellos formó parte del staff académico del Instituto Harmon Hall Las Américas, dando clases en todos los niveles, Básico, Intermedio, Avanzado y Perfeccionamiento del Inglés (Proficiency in English) y trabajando con niños, adolescentes y adultos.

Cuenta con la Certificación de English Proficiency por el Instituto Harmon Hall, el TOEFL IBT, y con la Certificación de English Proficiency por la Universidad de Michigan.

Miembro activo de la Asociación TESOL (Teachers of English to Speakers of Other Languages), asistió a la Convención Internacional de Maestros de Inglés en la ciudad de Nueva York (Abril 7-12, 2008) y Convención Nacional de MEXTESOL en la ciudad de Boca del Río, Ver. (Nov. 5-10, 2007).
 
Forma parte de Capacitación Bilingüe desde sus inicios donde se ha desempeñado como profesor de Inglés en la capacitación de personal en empresas y actualmente como coordinador académico de Capacitación Bilingüe.

LETICIA ESPINO LARA

 


Lety realizó sus estudios como Traductora Interprete en la academia Sistema Harvard Educacional, en la Cd. de México.

En su experiencia laboral la teacher Lety se desempeñó como Maestra de inglés en el Instituto de Idiomas Harmon Hall Las Américas, en Boca del Río, Ver, por más de 12 años, destacándose siempre como una de las mejores maestras del cuerpo académico, lo que le obtuvo el merecido papel de Coordinadora Académica en el Instituto Harmon Hall Centro y posteriormente en Harmon Hall Las Américas por más de 7 años.

Capacitada para dar clases en todos los niveles: Básicos, Intermedios, Avanzados y Perfeccionamiento del Inglés (Proficiency in English); ya sea con niños, adolescentes o adultos, la profesora Espino cuenta, además, con el Cambridge First Certificate y el TOELF ITP.

AGUSTÍN RAFAEL DOMÍNGUEZ TADEO

 

 

Agustín se ha desempeñado como profesor de inglés personalizado, así como en la enseñanza del idioma inglés a personal de empresas y cuenta con la Certificación de Inglés Proficiency por el Instituto Harmon Hall.

También se ha desempeñado como guía de turistas bilingüe (inglés - español) con la compañía Nanciyaga S.A. de C.V. haciendo tours guiados a turistas nacionales y extranjeros dentro de la reserva ecológica.

Dentro de sus reconocimientos, el teacher Agustín cuenta con el 3er. Lugar en la categoría A del 24 Concurso de Oratoria del Idioma Japonés en México, otorgado por el Instituto Cultural Mexicano Japonés A.C., así como el 2do. Lugar en la categoría A del IV Concurso de Oratoria del Idioma Japonés otorgado por la Fundación Japonesa y Asociación Mexicana del Idioma Japonés.

 
Nombre:

Nombre es requerido
Teléfono:

Email:

Coloca tu EmailColoca un Email Válido
Pregunta o comentario:

Por favor coloca tu comentario
 
Quiénes Somos

Somos un equipo de instructores e intérpretes con amplia experiencia en la enseñanza del idioma inglés, y en servicios relacionados con la traducción y la interpretación.

Por casi diez años hemos ofrecido nuestros cursos como capacitación solo en empresas, ofreciendo nuestro curso, un curso propio diseñado al 100% por nuestro equipo, que es ameno, muy práctico, totalmente conversacional, y mas que nada, te garantizamos que realmente aprenderás a hablar inglés con él si lo sigues correctamente. Y ahora abrimos al público como escuela, te esperamos!

Nuestra empresa también cuenta con 10 años de experiencia ofreciendo servicios de Interpretación Simultánea, Traducción de Textos y subtitulaje de video. Somos la empresa de Interpretación Simultánea más prestigiada en Veracruz. Sabemos que tu evento es muy importante, estamos concientes de nuestra responsabilidad como intérpretes, con nosotros tu evento está seguro.

Nuestra Experiencia
 
Algunos de nuestros clientes donde hemos capacitado al personal
  • T.V. Azteca Veracruz
  • ICAVE
  • Radio Núcleo Oro
  • MVS Radio Veracruz
 
Algunos de nuestros clientes en servicios de traducción
  • TAMSA
  • ICAVE
  • Corporativo Inmobiliario Coldwell Banker
  • SIEMENS de México
 
Ejemplos de eventos importantes con Interpretacion Simultánea
  • Cumbre de Negocios Veracruz 2007 y 2008
    Conferencia de Tim Sanders co-fundador de yahoo.com, entre otras personalidades en la cumbre de 2007 y 2008.
  • Reunión Global de la Organización Mundial de Aduanas
    Interpretación de todo el evento en Inglés-Francés-Español
  • Visita del Presidente de Islandia a México
    Interpretación de su conferencia sobre Calentamiento Global
  • Cursos de NACE en México
    Interpretación a lo largo del año de cursos de corrosión para Pemex.

 

Haz click aquí para descargar nuestro curriculum completo

(Contiene Vínculos a videos de nuestros servicios)

 

 

 

   
 
Derechos Reservados 2008 - Capacitacitación Bilingüe S.C.